Kétes áruk

Ingyenes fogászati szűrés

Mai Piac - Kereskedelem, kommunikáció

Szavazás

Árgép - Keresd a legolcsóbbat!


Kövesd a Fogyasztókat a twitteren!
Fogyasztók.hu RSS

Sütés-főzés könyvből

Gräf Szilvia, 2008. október 18. - szombat 16:00
Címkék: kiadvány, élelmiszer, vásárlás
Betűméret növelésBetűméret csökkentésKüldés e-mailbenNyomtatás

Kitanulni az alapokat, maláj népi ételt készíteni, kedvenc sztárunk kedves receptjét kipróbálni, esetleg másnaposság-űző koktélt főzni - mindezt szakácskönyvből is lehet. A főzés fortélyai, kisebb-nagyobb botlások mellett, bárki által megtanulhatóak, könyvből. Szakácskodjunk a könyvpiac színes kínálatából!


A mikró és a pizzafutár kora előtt - avagy leckék egy jókislánynak

Az igazán használható szakácskönyvek anyáról lányukra szállnak. A megsárgult, tojásfoltos, lisztes tésztától tapadó lapok által hordozott titkok sikerrel állták ki a vasárnapi ebédek próbáját. Az újabb kiadásoknak hála, már nem kell a szétesett kötéssel küzdeni - kemény kötésben, alig átdolgozott tartalommal akár emósként is összeüthetünk egy főzeléket.

Forrás: Fogyasztók/Tóth Sándor Péter

A klasszikusoktól az olcsó receptfüzetekig

Nagy klasszikus a Horváth Ilona-féle receptgyűjtemény. A tíz kiadást megélt könyv nemcsak szakácskönyv, de házimunka-szervező is. Külön világ, sok antik bukéval. Arra tanít például, hogy ne idegenkedjünk az étolaj szagától, a sertészsír - eleinte legalábbis - ugyanolyan különös szagú. Horváth amellett, hogy elmagyarázza a rántás mibenlétét, végigveszi szépen, mire figyeljünk konyhánk kialakításakor. Mindenképpen világos konyhát ajánl, valamint forgószéket, ami megkönnyíti a görnyedező háziasszonyok dolgát. Külön felhívja figyelmünket arra, hogy kézimunkát ne tároljuk a konyhában. Azoknak a hősnőknek szól, akik még komolyan veszik a férj- és gyermektartás klasszikus modelljét, akik fázós hajnalon is képesek felkelni, hogy odategyék családjuk napi friss ételét.

Néhány, haszontalannak tűnő tipp mellett azt is megtudhatjuk, hogyan mentsük meg a túl híg, esetleg csomós mártást vagy felverhetetlen tejszínhabot. A könyv receptjei általában rövidek, lényegre törőek, az adagok világosan, pontosan jegyzettek. A fejezetekben minden sorra kerül: hal, mártás, tészta, habarás. A 2006-ban megjelent, keménykötésű változat azoknak szól, akik unokáik receptkönyv-örökségére is gondolnak.

Forrás: Fogyasztók/Tóth Sándor Péter

Emlék és örökség

Frank Júliáé is nagy név. Mikor elkezdték kiadni receptjeit, még nem volt divat kipróbált főzési titkokat könyvbe gyűjteni. A kiadók egyenesen elutasították az ötletet, mondván, főzni minden háziasszony tud. Első receptgyűjteménye (a sertéshús hasznosításáról) mégis a nők kedvence lett. Frank máig több mint ötven szakácskönyvet írt. Az Óriás szakácskönyv ezer oldalon és négyezer forintos áron kapható. A Horváth Ilona-alapkiadványhoz képest éppen a duplája, árban és terjedelemben egyaránt. Avatatlan szemek a fehér-kék színű tipográfiáról úgy gondolhatják, nagyszótárral van dolguk. Címszavak, kékszínű fülek tagolják a zöldség- vagy gyümölcsgrafikákkal „színesített” szakácskönyvet. Strapabírónak a kiadvány egyáltalán nem nevezhető, receptjei viszont jól átláthatók – inkább fénymásolni ajánlatos, mintsem a konyhában, éles bevetésnek kitenni. A magyaros ízek és a szinte elronthatatlan receptek miatt nemcsak zöldfülű háziasszonyoknak ajánlható, de mindazoknak, akik nem akarják többé receptért zaklatni mamájukat.

Klasszikus a 99 sorozat is, a Lajos Mari - Hemző Károly párostól. A nyolcvanas években kötelező darab volt, mint nappaliban a pálmafás tapéta. A sorozatban egyaránt szerepelnek egytálételek, kímélő ételek, krumplis és magyaros étkek. A nagyméretű, keménykötésű és sok színes fotóval illusztrált könyv minden harmadik fogására jut egy fotó is. A sorozat újabb részei, a nyalánkságok és a magyaros ételek receptjei ma már inkább a nosztalgiázóknak szól, persze azoknak is ajánlható, akik a kipróbált recepteket szeretik. A fotós férj és szerző feleség új kiadványában fejreállította az eddigi dizájnt: a 99 ételből 66 lett. Így született meg az újabb sorozat: 66 húsétel, saláta és karácsonyi sütemény. Az új kiadványban sokkal több a kép, az elkészítés lépéseiről fotósorozat is készült. A receptek mellett a fogások energiaértéke is megtalálható.

Tudjuk, a legfinomabb receptek mindig anyáinktól, nagymamáktól származnak. Éppen ezért néhány könyv is hasonló címekkel operál: Nagymama receptjei, Titkok nagymama konyhájából, Nagymama recepttára. Akár hihetünk is benne, de soha ne feledjük: a közértben kapható Nagymama lekvárja sem azért olyan egynemű, zselatinos állagú, mintha nagyi addig kavarta volna a baracklekvárt, míg összes rostja szét nem mállott…


Nils Holgersson a konyhában

Ma már egy fodrász vagy szakács is lehet sztár. Ismertsége és népszerűsége vetekedhet színészével vagy híres rockénekesével. A sztárszakács kifejezés néhány éve vált ismertté itthon. Azóta mi is kitermeltük saját főzősztárjainkat, sőt külföldről is nyakunkba kaptunk néhányat.

A kedves-vicces angol szakácsfiú, Jamie Oliver már huszonötévesen befutott. Könyve hat éve kapható Magyarországon. Jamie szerethető figura, csodalámpa és bobtailkutya nélkül is belopta magát a nők és szakácskodók szívébe. Életvidám, lelkes főzőműsorai mellett könyvéből is az árad, hogy főzni és élni öröm. A farmeres, kesze-kusza hajú fiú teljesen lerombolta azt a képet, hogy a jó szakács duci, bajszos és állandóan fehér ruhában van. Receptkönyvének különlegessége, hogy nincs benne tápanyagtáblázat, elkészítési idő és nehézségi fok, valamint kevés benne a konkrétan megadott mennyiség – egy markonyi, egy gumó vagy csak simán: olaj. Így a receptek mindegyikébe cseppnyi kreativitás vegyül, ráérzésünket és érzékünket vizsgáztathatjuk – már aki szeretné. A könyv elsődlegesen a könnyed, sztorizós szövegekre és ízléses fotókra épít. Aki nem vágyik feltétlen tökfőzelékre vagy babgulyásra, szívesebben tömi hasát inkább „huncutul göngyölt sült szardíniával”, „szexis salátával” vagy „rukkolával töltött kenyérrel”, annak jó lesz ez a kiadvány. Jamie Oliver könyveinek ára ötezer forint körül jár.

Forrás: Fogyasztók/Tóth Sándor Péter

Itthoni főzőnagyasszonyunk, Stahl Judit könyveiben a gyors és egyszerű ételeken van a hangsúly. Az általában mindennapos összetevőkből álló, elronthatatlan recepteket igényes fotók kísérik. Stahl egyedi nyelvezetet honosított meg a receptmesélésben. Nála minden egyes salátalevél csinos, sonkaszeletkéi szépségesek, a lazac pedig egyszerűen „beleköltözik” a Waldorf-salátába. Minden hozzávaló megszemélyesítve-megszólítva kerül a fazékba – ez mára a szerző védjegye lett. Receptjei tartalomjegyzékében ugyanazt a praktikus vonalat követi, mint angol kollégái: könyve végén összetevők adják a fő jegyzéket, és azok alá vannak besorolva az ételek nevei. A kímélő ételekről táblázatban tudjuk meg az energia-, fehérje- és zsírtartalmukat. Stahl Judit könyvei kettő- és négyezer forint között kaphatók.

Ejtsünk szót Stahl Judit sokak szerinti ihletőjéről, Nigella Lawsonról is, akinek eddig öt könyve jelent meg a magyar piacon. Ő az a jó nő, aki mindig nagy élvezettel túr bele ujjával a csokikrémbe. És ő az, aki kólában süti ki a csirkemellet, meg kirántja a Bounty csokit. Szakácskönyvében a képek gyönyörűek és igen művésziek, ételei pedig néhány extra hozzávalótól eltekintve (kukoricaolaj, gránátalma, malátaecet) könnyen elkészíthetők. Nigella minden fejezet után elég helyet hagy a jegyzeteléshez. Valamilyen megfontolásból azonban a bevezetőt egy centis betűvel, a recepteket viszont apróval szedték – úgyhogy főzéskor nyugodtan elővehetjük a nagyítót is.

A nemrég itthon is ismertté vált angol sztárszakács és médiaceleb Ramsay Gordon már harmadik könyvét jelenteti meg itthon. A piacon lévő külföldi szakácskönyvek közül ez a sorozat a legdrágább, egyik kiadványa például tizenháromezer forintba kerül. Az angol bulvármédiában is gyakran szereplő szakács Vasárnapi ebéd című könyve szellősen szedett, hatalmas betűkkel tarkított, strapabíró matt lapokból áll. Receptjeinél csak főzős showműsorát szeretik jobban, ahol rendesen kioszt mindenkit. Igazi megmondó és bohóc.

A modern celebek és divatos szakácskönyveik már a sietős hétköznapokhoz, gyors étkezésekhez használható egészséges konyhát mutatják be. Ezeknek a recepteknek már köze sincsen a klasszikus, hazai sztárszakácsok esetében a magyaros konyhához. Általában olaszos és franciás stílusú ételekről szólnak. Az ételek könnyedek, pikánsak, sok halat és zöldséget tartalmaznak és óvatosan bánnak a cukorral és a kalóriákkal. A legtöbb szakácskönyv-fordítás problémája, hogy hiába hívószavuk az egyszerűség, néhány hozzávalót csak nagyon kevés háziasszony ismer, vagy jut hozzá könnyedén, mondjuk a cikóriához, a halványítózellerhez vagy bordáskelhez. A hasonló, itthon extrának számító helyi fűszereket és hozzávalókat nem ártana magyarítani, megfelelő helyettesítőiket feltüntetni. Mindez persze fordító és szaklektora gondos utánajárását feltételezi.

A régebbi receptkönyvekkel összevetve a maiak inkább a képek erejére és az egyszerű ételekre koncentrálnak. Rohan a világ, ahol a háziasszonynak is csak aprítani és „valamit összedobni” jut ideje. Folytatás a következő oldalon!


Szóljon hozzá:

 

Név:

Kötelező

E-mail:

Kötelező, nem jelenik meg

Hozzászólás:
Milyen nap van ma (pl: hétfő)?

Fókuszban a fogyasztóvédelem és a reklámjog - Mikor büntet a GVH?
DM-kampányok és a reklámtörvény
Jelentkezzen konferenciánkra!

Kommentek

Lacó, 2012. február 11.

„Bedőlt” lakáslízingekből visszavett ingatlanokat értékesítettek részben saját zsebre a...

Behajtó cégek és a család

sámán miklód, 2012. február 11.

Képtelen vagyok üdülési jogomtól megszabadulni még azon az áron sem, hogy a befizetett össze...

Átverés üdülési joggal

Combi, 2012. február 11.

szkati!

Nem érdemes húzni a dolgot, beszélni kell a szomszéddal hogy amit csinál...

Birtokháborítás hanggal és szaggal

digibiz.hu
Keleti és nyugati online óriások Szófiában Keleti és nyugati online óriások Szófiában Október 26-27-án rendezték meg a WebIt Expo nevű innovációs kiállítást,...

Feljelentő

0, 2011-09-12 10:51:00+02

"Valerio telefonon rendelt kocsit Taxi 4-től, de a késve érkező taxis autójába mások szálltak be, mert a sofőr nem emlékezett a rendelő nevére. "

Nem emlékszik utasai nevére a Taxi4

0, 2011-08-10 15:37:56+02

"Lajos pénzszűkébe került és egymillió forintos hitelszerződést írt alá a GVH által már elmarasztalt Euromobilien Hungary Kft.-vel. Az ügyintéző kérésére befizetett hetvenezer forintját viszont már a szerződés felmondása után nem kapta vissza. "

Nem utal vissza pénzt az Euromobilien Hungary

1222, 2011-08-02 11:21:00+02

"Mónika problémája akár az egész ország problémája is lehetne. Másfél éves állástalanság után épp kezdene egyenesbe jönni a család, csupán a behajtó cégek munkatársai írogatnak sms-t este kilenc után. "

Behajtó cégek és a család
Lássunk világot!
Bringa Bringa Külföldi luxusportálok méltatnak egy magyar bicikli manufaktúrát, a B55-öt és annak hibrid...
Médiafigyelő - IMEDIA médiafigyelés